Friday, January 14, 2022

Common Errors in Translation

 Translation হল মূলত ভাষান্তর করণ। এর জন্য ইংরেজীরi idiomic expression গুলো যেভাবে খেয়াল করতে হবে তেমনি আপনাকে ইংরেজী ব্যাকরণের বিষয়টি ও বিবেচনায় রাখতে হবে। আপনি ইংরেজী শব্দ ভান্ডারকে আয়ত্ব করলেই translation শুদ্ধ করে করতে পরবেন তা কিন্তু নয়। আপনাকে অবশ্যই মনে রাখতে হবে, যে কথাটি আমাদের ভাষায় একভাবে প্রকাশ করি ঠিক একই কথাটি তারা ঠিক আমাদের মত করে করেনা। তাই বেশী বেশী অনুশীলন করার বিকল্প নেই। Translation শুধু মুখস্থ করলে আয়ত্বে আনা সম্ভব নয়।


                   Errors in Nouns

01.আমাকে একটু জায়াগা দিন তো - Please make a little room for me. (place নয়)

02. আমার একটি জরুরি কাজ আছে – I have an urgent piece of business. (an urgent business নয়)

03.আমার চুল কোঁকড়ানো - I have curly hair. (hairs নয়)

04. আমার ধন্যবাদ গ্রহণ করুন Please accept my thanks. (thank নয়)

05.আমি ফল থাই না – I do not take fruit. (fruits নয়) 

06.তুমি কথন আহার কর- When do you take your meals. (meal নয়)

07. তুমি পড়াশুনায় অবহেলা কর কেন? - Why do you neglect your studies? (study নয়)

০৪. বাংলাদেশের দৃশ্যাবলী অতি মনোহর– The scenery of Bangladesh is very charming (sceneries নয়)

09. বাবা আমাকে অনেক উপদেশ দিলেন Father gave me much advice. (many নয়, advices নয়) 

10.লোকটির নৈতিক চরিত্র ভাল নয় – He is a man of very low morals. (moral নয়)

11.সে আড়াইটার গাড়িতে গিয়েছিল – He went by the 2:30 train. (2:30 o'clock নয়) 

12.সে বোডিং এ থাকে – He lives in a boarding-house. (শুধু boarding নয়)

13.মাসুদের পাঁচ জোড়া বলদ আছে – Masud has five yoke of oxen. (yokes নয়)

         

                    Errors In Pronoun 

01 আমাদের কেউ উপস্থিত ছিল না– Neither of us was present. (not were) 

02. আমাদের মধ্যে কেউই ফরসা নয়– None of us are fair-complexioned. (not is)

03.এসো তুমি আর আমি কাজটা করি- Let you and me do it. (not is)

04.আমি তাকে বিশ্বস্থ লোক বলে জানি- He is a man who I know is trust-worthy. (not whom) 

05.প্রত্যেকেরই দেশকে ভালোবাসা উচিত– One should love one's country. (not his) 

06.রহিম ও আমি এটা করেছি – Rahim and I have done it. (not myself)

07.সে আমার কাছ থেকে বিদায় নিল He took leave of me. (not my) 

                 

                         Errors in adjective

01.অর্থের চেয়ে বিদ্যা শ্রেষ্ঠ – Learning is preferable to wealth. (more preferable ও to এর জায়গায় than হবে না)

02.এ জিনিসটি ঐটির চেয়ে নিকৃষ্ট- This thing is inferior to that. (not than) 

03.কেউই কাজটা করল না– No one could do it.

(anybody could not নয়)

04. মানুষ অমর নয় Man is not immortal. (a man নয়) 

05. শক্ত মাংস আমি খেতে পারি না - I cannot eat rough meat. (hard বা stiff নয়)

06.সে কী রকমের মানুষ? – What kind of man he is? (a man নয়)


                   Errors in verb

01.আমার কথা শোন– Listen to me. (hear নয়)

02.এই পেনসিলটা কাট- Please sharpen this pencil. (mend নয়)

03.চাঁদের দিকে তাকাও – Look at the moon. (see নয়) 

04.আমি তাকে চোর বলে জানি– I knew him to be a thief. (to be বাদ হবে না)

05.তিনি আমাকে অপেক্ষা করতে বললেন- He told me to wait. (said নয়) 

06. পুরষ্কারটা লাভ করা কঠিন The prize is hard to win. (to be নয়).

07. ব্যাপারটা আমাকে জানানো হয়েছিল - I was informed of the matter. 

০৪. মনে হয় রোগী মারা যাবে – I am afraid the patient will die. (think or hope নয়) 

09. সে কেবল ঘুমাত আর কেছুই করত না – He did nothing but sleep. 

10. সে আমাকে মিথ্যাবাদী বলল- He called me a liar. (told নয়)

11. সে কখনও মিথ্যা কথা বলেনা - He never tells lies. (speak or says নয়)

12. সে সত্য কথা বলেছিল – He spoke the truth. (said নয়)


13. রাকিব আমার হাত ধরল – Rakib took hold of my hand. (caught নয়)  

        

          Errors in adverb


01.আমি এখনই আসছি – I am coming presently. (just now নয়)

02. এটা কিছু পরিমাণে সত্য – This is partly true.(somewhat নয়)

03. ঘরটি আমাদের জন্য নিতান্তই ছোট - The room is much too small for us. (too much নয়)

04. তুমি কি সিনেমায় যাচ্ছ– Are you going to cinema? Certainly! (Of course নয়) 

05.প্রবন্ধটি সংক্ষেপে লিখ – Write the essay briefly. (shortly নয়)


              Errors in preposition


01. আপনি কার কথা বলেছেন? – Whom are you speaking of? (of whom নয়)

02.আমার মুখ বাবার মুখের মত দেখতে – My face resembles my fathers. (to my father নয়)

03. আমি তাকে এ বিষয়ে সতর্ক করেছিলাম – I warned him of this. (against or about নয়)

04. আমি খেলার চেয়ে পড়তে ভালোবাসি - I prefer reading to writing. (to read than to write নয়) 

05. এতে কোন সন্দেহ নাই- It admits of no doubt. (of বাদ হবে না)

06.তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ – Have you finished reading the book (to read নয়)

07.তুমি কোথায় গিয়েছিলে? – Where had you been? (to নয়)

০৪.তোমার উপদেশে আমার উপকার হলো – I profited by your advice. (from নয়)

#translation #errors #errorstransltion

No comments:

Post a Comment

Biology SSC Chapter 12 Written Questions

 CHAPTER 12 Creative Questions ১। লিমন জন্মের ১ বছর থেকেই রক্তশূন্যতায় ভুগছে। ভাক্তারের পরামর্শে ২ মাস অন্তর অন্তর রক্ত দিতে...